Minggu, 22 Mei 2016

Kalafina - Monochrome [ Lirik + Terjemahan ]

Kalafina - Monochrome [ Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia ]



Music: Yuki Kajiura
Lyrics: Yuki Kajiura
Arrangement: Yuki Kajiura
Vocal: Kalafina
Chorus: Yuriko Kaida
Musicians Koichi Korenaga (E.Guitar), Kyoichi Sato (Drums), Tomoharu “Jr.” Takahashi (Bass), Nakajima Obawo (Percussion), Sato Kyoichi (Accordion)

Lirik + Terjemahan:

Monokuro no toiki dake de
Iro wa mada mienai
Chirijiri no imeeji dake
Atedo naku atsumete

- Dengan hanya helaan nafas monochrome (satu warna)
- Warna-warna masih belum bisa terlihat
- Dengan begitu saja kau kumpulkan gambar-gambar yang tersebar
- Tanpa punya tujuan apapun

Ugokanai tokei no oto
Shiroi yami no kage
Kedarui koe
Kimi wa utau
(madobe no kanshou de)

- Suara jam yang tak berdetak
- Bayang bayang terang gelap
- Dengan suara tanpa gairah
- Engkaupun bernyanyi
( dengan penuh perasaan bernyanyi di jendela )

Kotoba ni shitakunai mono dake
Kotoba ni shite mitai
Mizu no katachi no uta ni natte
Toumei ni nagareru

- Aku ingin mencoba untuk menggambarkan suatu hal
- Bukan dengan kata-kata
- Melainkan menjadi sebuah lagu dalam wujud air
- Yang mengalir transparan

Yoru no rizumu ga kimi no mune o yurasu
Rachi mo nai koto dake de nakete kuru
Mada shiroi dake no peeji ga me o yaita
Nemure nakute dareka to asobitai

- Irama malam menggetarkan hatimu
- Dan kaupun menangis karna sebuah masalah yang belum terselesaikan
- Selembar kertas yang masih putih, membuatmu tersulut
- Hingga membuatmu tak bisa tidur, (kala itu) yang kau inginkan hanya bermain dengan seseorang

Sogiotosu mono mo nakute
Shidokenaku katarisugite
Yokubou no sawagitateru
Kimi dake no uta wa doko ni

- Tiada yang sia-sia
- Aku terlalu banyak bicara tanpa henti
- Saat aku membicarakan tentang keinginan-keinginanku
- Dimanakah lagu yang hanya milikmu?

Mado kara no kaze ga kimi no hoho ni fureta
Nemure nakute dareka to asobitai

- Angin dari jendela menyentuh pipimu
- Membuatmu tak dapat tidur, karna menginginkan bermain dengan sesorang,,

*[mado kara fuku kaze no naka de
kimi no hoho wo kasumeta mono
nemure nakute]

*[ karna hembusan angin dari jendela, pipimu menggigil hingga kau tak bisa tidur ]

Aimai ni hikaru onpu ga te ni fureta
Nemuranai ototachi to asobitai

- Sebuah catatan yang bersinar dengan ambigu, menyentuh tanganmu
- Membuatmu ingin bermain dengan suara gelisahmu


Posted by: Eric 'sc' Alive

Tidak ada komentar:

Posting Komentar